Escuchar Descargar Podcast
  • 16H03 - 16H30 TU
    Resto del programa 14/08 16h03 GMT
  • 16H00 - 16H03 TU
    Informativo 14/08 16h00 GMT
  • 14h10 - 14h30 GMT
    Resto del programa 14/08 14h10 GMT
  • 14h00 - 14h10 GMT
    Informativo 14/08 14h00 GMT
  • 12H10 - 12H30 TU
    Resto del programa 14/08 12h10 GMT
  • 12H00 - 12H10 TU
    Informativo 14/08 12h00 GMT
  • 10H10 - 10H30 TU
    Resto del programa 14/08 10h10 GMT
  • 10H00 - 10H10 TU
    Informativo 14/08 10h00 GMT
  • 23H10 - 23H30 TU
    Resto del programa 13/08 23h10 GMT
  • 23H00 - 23H10 TU
    Informativo 13/08 23h00 GMT
  • 21H10 - 21H30 TU
    Resto del programa 13/08 21h10 GMT
  • 21H00 - 21H10 TU
    Informativo 13/08 21h00 GMT
Para disfrutar plenamente de los contenidos multimedia, necesita instalar el plugin Flash en su navegador. Para poder conectarse, debe activar las cookies en los parámetros de su navegador. Para una navegación óptima, el sitio de RFI es compatible con estos navegadores: Internet Explorer 8 y +, Firefox 10 y +, Safari 3 y +, Chrome 17 y + etc.

Fatoumata Diawara, embajadora musical de la lengua bambara

Fatoumata Diawara, embajadora musical de la lengua bambara
 
La cantante maliense Fatoumata Diawara. RFI/Edmond Sadaka

RFI les invita a descubrir Fatoumata Diawara, estrella internacional de la canción maliense. Su nuevo disco, titulado 'Fenfo', significa 'algo que decir' en bambara, y se compone de 11 canciones que abordan temas como la violencia, la maternidad y el amor.

La cantante Fatoumata Diawara inició este mes  de mayo una gira que la llevará por toda Francia. Presentará en varios festivales su nuevo disco titulado 'Fenfo'. Nacida en 1982, esta figura maliense hizo sus debuts como actriz antes de convertirse en una cantante de nivel internacional tras escaparse a Europa para huir de un matrimonio forzado.

Diawara cantó con los grandes nombres del jazz como Herbie Hanckock, acompañó al cubano Roberto Fonseca, y últimamente participó en el proyecto musical ‘Lamomali’, del francés Mathieu Chedid (ver link abajo).

En este nuevo álbum, Fatoumata Diawara optó por canciones netamente malienses, pero con los aportes musicales del mundo entero.

"Se oye un poco de pop, de blues, de rock, de afrobeat, como en el disco anterior, en la que tenía una canción afrobeat tocada por Tony Allen. Hay un ritmo del norte de Mali, el 'tacamba', hay baladas, con guitarras, tenemos violoncelo. Traigo las influencias de todas mis experiencias", dijo a RFI.

Música que cura el alma

El idioma principal de este nuevo disco es el bambara, hablado en Mali, un punto de partida para una música que cura el alma.

“En bambara estoy en harmonía con mi alma. Cuando canto me gusta transmitir una energía positiva al público. Entonces tengo que estar en harmonía para difundir estas buenas vibras. Para mí, la música es sinónimo de sanación, de energía, de conexión, de generosidad, de hacer feliz a la gente. Quiero que la gente olvide el tiempo, sus problemas y las fronteras, que se entregue y que viajemos al cielo juntos. Entonces tengo que estar en mis elementos. En bambara me siento genuina, en harmonía. Y me permite ayudar a otras personas”.

En las once canciones de su nuevo disco 'Fenfo', Fatoumata Diawara habla de sufrimientos. En la canción Takamba, retoma palabras de amigas golpeadas y humilladas por sus maridos.

Como cantante consciente, Diawara expresó el año pasado en el videoclip Djonya su indignación contra la esclavitud que sufren los migrantes en Libia. Diawara, a veces apodada la portavoz de África, reivindica también las tradiciones de su país.

"Quizás la palabra '’orgullo’ está un poco fuerte, pero la idea era rescatar todo lo que aún tenemos: nuestra vestimenta, nuestro cabello. Y critico el hecho de que nuestras hermanas se blanquean la piel. En el oeste de África, sobre todo, en el medio de la farándula, está de moda aclararse la piel para mostrar que uno tiene éxito", declaró a RFI.

Orgullo africano

Fatoumata Diawara lanza un mensaje a las mujeres que se blanquan la piel: "¡Yo le digo a las mujeres que no lo hagan! Sean orgullosas de la piel negra. Y no hay que vender todas nuestras tierras a los asiáticos. ¡No nos quedará nada! Los valores que nos quedan, son nuestro color de piel, nuestro cabello, y nuestras tradiciones ancestrales, como nuestra cultura animista, es nuestra primera religión, aunque nos hayan hecho creer que son creencias que Dios desaprueba. ¡Es falso! Entonces me refiero a las cosas que nos quedan para conservar nuestra identidad africana."

Defender las tradiciones de su país y de su continente no le impide a Diawara ser crítica con el oscurantismo de ciertas costumbres. La cantante ha sido una férrea detractora de la mutilación genital que aún sufren las mujeres en algunos países.

Su disco 'Fenfo', es también un grito de perdón y de reconciliación como en la canción Mama, dirigida a su madre que lo abandonó.

Entrevista: Fatoumata Diawara, con Grégoire Sauvage de RFI.

Más recomendaciones de música africana abajo:


Sobre el mismo tema

  • La fonoteca de RFI

    El flechazo de -M- por la música maliense

    Sepa más

  • La crónica cultural

    'Abuc', el nuevo álbum del pianista cubano Roberto Fonseca

    Sepa más

  • La crónica cultural

    'Transparent Water', Omar Sosa con Seckou Keita

    Sepa más

  • Musicalarue, un festival explosivo

    Musicalarue, un festival explosivo

    RFI estuvo en el festival de múscia y arte de calle, Musicalarue 2018, que se organiza cada mes de agosto desde 29 años y con la colaboración de …

  • Monet en Giverny, impresionismo y botánica

    Monet en Giverny, impresionismo y botánica

    Redifusión. El célebre pintor impresionista vivió en esta pequeña localidad normanda durante la mitad de su vida. Su casa y coloridos jardines …

  • Tecnología 4DX, nunca verás el cine igual

    Tecnología 4DX, nunca verás el cine igual

    Los amantes de las emociones fuertes ya no necesitan de las montañas rusas. En París basta con ir al cine. Un programa de Natalia Zapata.

  • ‘Amaranta’, magia y cultura ancestral en un cuento

    ‘Amaranta’, magia y cultura ancestral en un cuento

    Redifusión. Este cuento colombiano inspirado en leyendas ancestrales explora las relaciones entre niños y adultos en la época actual.

  • 'Plan B' del poeta Grand Corps Malade

    'Plan B' del poeta Grand Corps Malade

    Redifusión. El reconocido artista francés regresa con un nuevo disco de slam, “Plan B”, en el que con elocuente discurso canta al amor y denuncia …

  • El misterio del manuscrito azteca de París

    El misterio del manuscrito azteca de París

    Redifusión. El Códice Borbónico, un manuscrito azteca de casi 500 años de edad, fue sometido a las técnicas más modernas de …

  • El Louvre sienta a Japón en un trono de oro

    El Louvre sienta a Japón en un trono de oro

    En 2018 se cumplen 160 años de relaciones diplomáticas entre Japón y Francia y con esta ocasión, Paris acoge un excepcional programa cultural …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. siguiente >
  6. último >
Los programas
 
Lo sentimos, el tiempo de conexión disponible para esta operación se ha terminado.