Hernán Ronsino, su novela ‘Lumbre’ traducida por Gallimard
Primera modificación:
Escuchar - 17:01
La Editorial francesa Gallimard acaba de publicar la traducción de Lumbre novela del escritor argentino Hernán Ronsino que cierra una trilogía que ha dedicado a su ciudad natal Chivilcoy en busca de vestigios de su propia historia.
Hernán Ronsino ha nacido en Chivilcoy, provincia de Buenos Aires, en 1975.
Es sociólogo y docente de la Universidad de Buenos Aires.
Ha publicado entre otros el libro de relatos Te vomitaré de mi boca (2003), premiado por el Fondo Nacional de las Artes
Lumbre es el tercer libro de la trilogía compuesta por La descomposición y Glaxo -traducida al francés, italiano, alemán y recientemente al inglés por Melville House- (todos publicadas por Eterna Cadencia).
Su literatura dialoga con lo más propio de la tradición literaria argentina -Hernández y la gauchesca, Rodolfo Walsh-, pero también con Samuel Beckett y William Faulkner.
Boletín de noticiasNoticias internacionales esenciales todas las mañanas
Suscribo