Escuchar Descargar Podcast
  • 16H03 - 16H30 TU
    Resto del programa 23/10 16h03 GMT
  • 16H00 - 16H03 TU
    Informativo 23/10 16h00 GMT
  • 14h10 - 14h30 GMT
    Resto del programa 23/10 14h10 GMT
  • 14h00 - 14h10 GMT
    Informativo 23/10 14h00 GMT
  • 12H10 - 12H30 TU
    Resto del programa 23/10 12h10 GMT
  • 12H00 - 12H10 TU
    Informativo 23/10 12h00 GMT
  • 10H10 - 10H30 TU
    Resto del programa 23/10 10h10 GMT
  • 10H00 - 10H10 TU
    Informativo 23/10 10h00 GMT
  • 23H03 - 23H30 TU
    Resto del programa 22/10 23h03 GMT
  • 23H00 - 23H03 TU
    Informativo 22/10 23h00 GMT
  • 21H03 - 21H30 TU
    Resto del programa 22/10 21h03 GMT
  • 21H00 - 21H03 TU
    Informativo 22/10 21h00 GMT
Para disfrutar plenamente de los contenidos multimedia, necesita instalar el plugin Flash en su navegador. Para poder conectarse, debe activar las cookies en los parámetros de su navegador. Para una navegación óptima, el sitio de RFI es compatible con estos navegadores: Internet Explorer 8 y +, Firefox 10 y +, Safari 3 y +, Chrome 17 y + etc.

Así hablan los franceses del chocolate venezolano

Así hablan los franceses del chocolate venezolano
 
El chocolate artesanal es mejor. RFI/Liliana Henriques

Los franceses saben que el chocolate puede ser ‘onctueux’ (untuoso), ‘doux’ (blando), ‘huileux’ (aceitoso), ‘moelleux’ (esponjoso) y ‘velouté’ (suave). Pero el estudiante de idiomas tendrá que entrenar el oído para entender esas palabras cuando las pronuncia, veloz y atropellando las sílabas, un francés nativo.

El reto en este programa es comprender la grabación de 1 minuto con Rémi (aquí mismo puede descargarla), un productor artesanal de chocolate en París. Los estudiantes de la profesora venezolana de francés Lilian Pérez asumieron con ella este reto.

Se dieron cuenta, entre otras cosas, que no lograron identificar la palabra “agrumes” (cítricos). Ellos escuchaban “groumons”, “agrumants” y “grumes”.

Rémi hablando en francés sin traducción
Rémi, fabricante artesanal de chocolate 16/12/2016 Escuchar

Rémi habla de las delicias de este producto, sobre todo del que se fabrica en Francia con materia prima de Venezuela (Puede descargar el audio más abajo).

En ese país nació la profesora que trabajó esta grabación con sus estudiantes. Lilian Pérez no vive en Venezuela sino en Estados Unidos. Es profesora de francés en Katy, un pueblo de Texas. Sus estudiantes son en su mayoría venezolanos porque los cursos son en línea.

Son doce estudiantes, once venezolanos y un español que aprenden francés vía Skype. También tiene un estudiante en Canadá y otro en Brasil. Es la primera vez que en ‘Francés de todos’ tenemos a un profesor en línea.

 

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. siguiente >
  6. último >
Los programas
 
Lo sentimos, el tiempo de conexión disponible para esta operación se ha terminado.