Escuchar Descargar Podcast
  • 23H03 - 23H30 TU
    Resto del programa 24/03 23h03 GMT
  • 23H00 - 23H03 TU
    Informativo 24/03 23h00 GMT
  • 21H03 - 21H30 TU
    Resto del programa 24/03 21h03 GMT
  • 21H00 - 21H03 TU
    Informativo 24/03 21h00 GMT
  • 16H03 - 16H30 TU
    Resto del programa 24/03 16h03 GMT
  • 16H00 - 16H03 TU
    Informativo 24/03 16h00 GMT
  • 14h03 - 14h30 TU
    Resto del programa 24/03 14h03 GMT
  • Emission espagnol 14h00 - 14h03 tu
    Informativo 24/03 14h00 GMT
  • 12H03 - 12H30 TU
    Resto del programa 24/03 12h03 GMT
  • 12H00 - 12H03 TU
    Informativo 24/03 12h00 GMT
  • 10H03 - 10H30 TU
    Resto del programa 24/03 10h03 GMT
  • 10H00 - 10H03 TU
    Informativo 24/03 10h00 GMT
Para disfrutar plenamente de los contenidos multimedia, necesita instalar el plugin Flash en su navegador. Para poder conectarse, debe activar las cookies en los parámetros de su navegador. Para una navegación óptima, el sitio de RFI es compatible con estos navegadores: Internet Explorer 8 y +, Firefox 10 y +, Safari 3 y +, Chrome 17 y + etc.

‘Passion’ y ‘patience’ suenan parecido pero no significan lo mismo

‘Passion’ y ‘patience’ suenan parecido pero no significan lo mismo
 
Guillaume es productor de foie gras en el sur de Francia. AFP PHOTO / LOIC VENANCE

Vamos a escuchar el francés que se habla lejos de París porque el francés que se habla en la capital francesa no es todo el francés. Entrénese escuchando a Guillaume, un habitante de Sainte-Féréole, en el departamento de la Corrèze, en la región Nouvelle Aquitaine, un joven francés con un típico acento del sur.

Aurélie Morgenthaler, profesora de francés en la Alianza Francesa de Puebla en México, trabajó con sus estudiantes una grabación de un minuto con Guillaume, fabricante de foie gras en el sur de Francia.

Entrénese escuchando a Guillaume en francés, en versión origial sin traducción 24/01/2017 Escuchar

Esta francesa instalada en México nos explicó las dificultades que tuvieron sus estudiantes. Entre otras, la diferencia de pronunciación entre “passion” (pasión) y “patience” (paciencia).

Sus estudiantes también tuvieron dificultades para entender que este joven francés se dedicaba al cebado de patos para obtener el foie gras.
 

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. siguiente >
  6. último >
Los programas
 
Lo sentimos, el tiempo de conexión disponible para esta operación se ha terminado.